Deutsch-Französisch Übersetzung für wort

  • mot
    Je pense également qu'un mot n'est qu'un mot. Ich bin ebenfalls der Ansicht, dass ein Wort nur ein Wort ist. Le mot "système" remplace "autorité". Dieses Wort ersetzt das Wort „Behörde“. Depuis dix ans: des mots, des mots, des mots. Seit zehn Jahren: Worte, Worte, Worte.
  • parole
    Le reste n’est que belles paroles. Der Rest sind nur schöne Worte. Ces paroles ne peuvent toutefois rester vaines. Allerdings dürfen seine Worte keine leeren Versprechen bleiben. Ces paroles restent empreintes de sagesse aujourd'hui encore. Das sind auch heute noch weise Worte.
  • propos
    Enfin, un mot à propos de Chypre. Gestatten Sie mir abschließend noch ein Wort zu Zypern. Rien n'est dit à propos de la dette extérieure. Kein Wort fällt über die Auslandsschulden. M. Cohn-Bendit a raillé vos propos. Herr Cohn-Bendit hat Ihre Worte ironisiert.
  • terme
    Le mot "Macédoine" est un terme géographique. Das Wort Mazedonien ist ein geografischer Begriff. Prenons pour commencer l’approche à long terme. Erstens, einige Worte zur Langfristigkeit. Et je tiens à souligner le terme «ambitieux». Und ich möchte das Wort ambitiös gerne unterstreichen.
  • Verbe
    Nous devons à présent passer du verbe à l'action. Es ist nun an der Zeit, Worte in Taten umzusetzen. D'autre part, au sujet de l'amendement 2, il me semble que, dans la version allemande du texte, le verbe «prévient» n'est pas traduit comme il convient. Ich glaube, daß in der deutschen Fassung das Wort stellt , abgeleitet vom Verb stellen , verwendet wird, während es hier ordnungsgemäß warnt , vom Verb warnen , heißen müßte.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc